TRADUZIONI SCIENTIFICHE
TRADUZIONI SCIENTIFICHE
Traduzioni di carattere scientifico, in svariati campi del sapere e a vari livelli, dal divulgativo alle più ampie specializzazioni. Si tratta, infatti, di un settore molto vasto che abbraccia discipline quali la medicina, lafarmaceutica, la chimica, la biologia e molte altre. Ognuna richiede, da parte del traduttore, competenze e conoscenze tecniche e terminologiche specifiche e avanzate.
L'Istituto Carlo Magno Srls offre il servizio di traduzioni scientifiche e tesi a carattere scientifico per conto di privati, studi eprofessionisti medici, case editrici, case farmaceutiche, aziende produttrici di apparecchi medicali, ecc.
Alcune tipologie di documenti da noi trattate:
- Traduzione di studi medici e clinici
- Traduzione di abstract e articoli scientifici
- Traduzione di trattati scientifici
- Traduzione di certificati e referti medici
- Traduzioni di tesi universitarie a carattere scientifico
- Traduzione di testi rivolti al consenso informato per i pazienti
- Traduzione di bugiardini
- Traduzione di manuali e cataloghi per apparecchiature medicali e sanitarie
- Traduzione di brevetti
Servizio disponibile in tutte le lingue.
La traduzione destinata al settore scientifico è affidata a traduttori madrelingua specializzati.
Una volta terminata, la traduzione è affidata a un revisore esperto che ne controlla la fedeltà all’originale, la completezza, lo stile, la sintassi e la correttezza terminologica.
Il testo così revisionato viene quindi riletto per garantire l’eliminazione di ogni refuso e il rispetto del layout originale.
Su richiesta, il nostro ufficio grafico si occuperà anche dell’impaginazione multilingue (sia in ambiente Windows, sia Mac) per creare ex novo o rispecchiare il layout originale e aggiungere valore al prodotto finale e all’immagine della nostra Clientela. Inoltre, grazie alla partnership in essere con importanti tipografie, siamo in grado di offrire anche la fase finale di stampa (tradizionale e digitale) di ogni prodotto.